Translation of "guys talking about" in Italian


How to use "guys talking about" in sentences:

Wait, what are you guys talking about?
Aspetta. Di che cosa state parlando?
For crying out loud, I heard some guys talking about you... saying you were in on some crooked work.
Per la miseria, ho sentito che parlavano di te, dicevano che fai affari loschi.
What are you guys talking about?
Di che stavate parlando? - Il tuo occhio nero.
Are you guys talking about me?
State parlando di me? - No, tesoro.
What are you guys talking about, the crazy eyes?
Di cosa state parlando ragazzi, gli occhi pazzi?
Hey, what are you guys talking about?
Eh gia'. - Ehi, di che parlate voi due?
So what are you guys talking about?
Allora, di cosa state parlando, ragazzi?
Hey, what are you guys talking about in there?
Ehi, di che state parlando, laggiu'?
What on earth are you guys talking about?
Ma di che diavolo state parlando?
What are you guys talking about right now?
Ok, d-di cosa state parlando, adesso?
You guys talking about that wife swap drama over at 21?
State parlando di quel melodramma della 21?
You guys talking about Todd's proposal?
Stavate parlando della proposta di Todd?
So, uh, what are you guys talking about?
Allora, che si dice di bello?
Fail-safe, supercritical mass... are you guys talking about what I think you're talking about?
Aspettate. Riserva di energia, massa supercritica... State parlando di quello che penso io?
What were you guys talking about?
Lo so. Di chi stavate parlando?
what are you guys talking about?
Perdo sempre. - Di cosa parlate, ragazzi?
Does it not drive you just a little bit crazy to see these guys talking about curing the sick when they flash their gold Rolexes?
Non ti fa arrabbiare vedere queste persone parlare di curare i malati con i loro Rolex d'oro?
I overheard you guys talking about it at the station.
Ne parlavate alla stazione di polizia.
What the hell are you guys talking about?
Di che diavolo state parlando ragazzi?
I overheard you and the guys talking about me earlier...
Prima ho sentito che tu e i ragazzi parlavate di me...
Only you could take two guys talking about a chick and make it weird.
Solo tu riesci a prendere due uomini che parlano di una donna e renderlo strano.
See, he tells girls that he has an average cock, and while that might only seem moderately compelling on paper, women find it a relief from all the guys talking about how huge they are.
Lui dice alle ragazze di avere un uccello medio e anche se questo a te può sembrare una cazzata, per le donne è un sollievo rispetto a quelli che si vantano di quanto ce l'hanno enorme.
What were you guys talking about in there?
Strano, vero? - Di cosa stavate parlando?
I heard you guys talking about it.
Vi ho sentito che ne parlavate.
Hey, ladies What are you guys talking about?
Ehi, signore. Di cosa state parlando?
I saw you guys talking about my dark magic problem.
Vi ho visti mentre parlavate della mia magia nera.
I just heard you guys talking about which one of you is gonna get to rape me.
Vi ho appena sentito parlare di chi di voi ha intenzione di stuprarmi!
(Laughter) "Hey, Dr. Shepherd, I have 20 inches of global warming in my yard, what are you guys talking about, climate change?"
(Risate) "Dr. Shepherd, ho 50 centimetri di riscaldamento globale nel mio giardino, ma di che cosa parlate, cambiamento climatico?"
1.4566488265991s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?